trad4all.inc.php 20 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424
  1. <?php
  2. /*
  3. for more information: see languages.txt in the lang folder.
  4. */
  5. $ShowAllEvents = "Veire totei leis activitats";
  6. $Month = "Mes";
  7. $Hour = "Ora";
  8. $Minutes = "Minutas";
  9. $AddSuccess = "L'anotacion es estada ajustada a l'agenda";
  10. $AgendaDeleteSuccess = "L'anotation es estada eliminada de l'agenda";
  11. $NoAgendaItems = "Ges d'eveniments";
  12. $ClassName = "Nom de la classa";
  13. $ItemTitle = "Títol de l'anotacion";
  14. $Day = "Jorn";
  15. $month_default = "Mes per manca";
  16. $year_default = "An per manca";
  17. $Hour = "Ora";
  18. $hour_default = "Ora per manca";
  19. $Minute = "Minuta";
  20. $Lasting = "Durada";
  21. $OldToNew = "dau vièlh au novèu";
  22. $NewToOld = "dau nòu au vièlh";
  23. $Now = "Ara";
  24. $AddEvent = "Ajustar una activitat";
  25. $Detail = "detalh";
  26. $MonthView = "Vista mesadiera";
  27. $WeekView = "Vista semaniera";
  28. $DayView = "Vista jornadiera";
  29. $AddPersonalItem = "Ajustar una anotacion personala";
  30. $Week = "Setmana";
  31. $Time = "Ora";
  32. $AddPersonalCalendarItem = "Ajustar una anotacion personala";
  33. $ModifyPersonalCalendarItem = "Modificar una anotacion personala";
  34. $PeronalAgendaItemAdded = "Anotacion personala ajustada correctament";
  35. $PeronalAgendaItemEdited = "Anotacion personala editada correctament";
  36. $PeronalAgendaItemDeleted = "L'endeveniment personau es estat eliminat de l'agenda";
  37. $ViewPersonalItem = "Veire les anotacions personalas";
  38. $Print = "Imprimir";
  39. $MyTextHere = "mon tèxt aicí";
  40. $CopiedAsAnnouncement = "Copiat coma anóncia";
  41. $NewAnnouncement = "Anóncia nòva";
  42. $UpcomingEvent = "Anóncia seguenta";
  43. $RepeatedEvent = "Anóncia precedenta";
  44. $RepeatType = "Periodicitat";
  45. $RepeatDaily = "Jornadier";
  46. $RepeatWeekly = "Setmanier";
  47. $RepeatMonthlyByDate = "Mesadier, per data";
  48. $RepeatMonthlyByDay = "Mesadier, per jorn";
  49. $RepeatMonthlyByDayR = "Mesadier, per jorn, limitat";
  50. $RepeatYearly = "Annadier";
  51. $RepeatEnd = "Acabar lei repeticions";
  52. $RepeatedEventViewOriginalEvent = "Veire l'anotacion iniciala";
  53. $ICalFileImport = "Importar un fiquier iCal/ics";
  54. $ModifInfo = "Configurar lo cors";
  55. $ModifDone = "La configuracion es estada modificada";
  56. $DelCourse = "Eliminar lo sit web dau cors";
  57. $Professors = "Professors";
  58. $Confidentiality = "Confidencialitat";
  59. $Unsubscription = "Anullar l'inscripcion";
  60. $PrivOpen = "Accès privat, enregistrament dobèrt";
  61. $Forbidden = "Accès defendut";
  62. $OpenToTheWorld = "Dobèrt en totei";
  63. $OpenToThePlatform = "Dobèrt - accès autorizat autorizat ais usanciers de la plataforma";
  64. $TipLang = "Aquesta serà la lenga que totei leis visitaires dau cors veiràn.";
  65. $Work = "Trabalhs deis estudiants";
  66. $UplPage = "Mandar una pagina e la liar amb la principala";
  67. $LinkSite = "Ajustar un liame a la pagina principala";
  68. $HasDel = "es estat eliminat";
  69. $ByDel = "D'escafar lo sit web d'aqueste cors s'eliminaràn definitivament totei lei documents que contèn e totei marcats ne'n seràn levats. (Aquò tòca pas l'inscripcion en d'autrei cors.) Siatz segur que volètz eliminar aquest cors ?";
  70. $DepartmentUrl = "URL dau Despartement";
  71. $BackupCourse = "Gardar aqueste cors";
  72. $DescriptionCours = "Descripcion d'aqueste cors";
  73. $RestoreCourse = "Restaurar lo cors";
  74. $Restore = "Restaurar";
  75. $CreatedIn = "creat lo";
  76. $CreateMissingDirectories = "Creacion dei repertòris que mancan";
  77. $CopyDirectoryCourse = "Còpia dei fiquiers dau cors";
  78. $Disk_free_space = "espaci liure";
  79. $BuildTheCompressedFile = "Creacion d'una còpia de seguretat dei fiquiers";
  80. $FileCopied = "fiquier copiat";
  81. $ArchiveLocation = "Localizacion de l'archiu";
  82. $SizeOf = "Dimension de";
  83. $ArchiveName = "Nom de l'archiu";
  84. $BackupSuccesfull = "Còpia de seguretat realizada";
  85. $BUCourseDataOfMainBase = "Còpia de seguretat dei donadas dau cors dins la basa de donadas principala per";
  86. $BUUsersInMainBase = "Còpia de seguretat dei donadas deis usanciers dins la basa de donadas principala per";
  87. $BUAnnounceInMainBase = "Còpia de seguretat dei donadas deis anóncias dins la basa de donadas principala per";
  88. $BackupOfDataBase = "Còpia de seguretat de la basa de donadas";
  89. $ExpirationDate = "Vengut a l'escasença";
  90. $LastEdit = "Darriera edicion";
  91. $Subscription = "Inscripcion";
  92. $CourseAccess = "Accès au cors";
  93. $ConfirmBackup = "Volètz vertadierament realizar un còpia de seguretat dau cors ?";
  94. $RestoreDescription = "Lo cors es dins un fiquier que podètz causir çai-sota.<br><br>Quaora clicatz \"Restaurar\", l'archiu serà descomprimit e lo cors se crearà de nòu.";
  95. $RestoreNotice = "Aquest script permet pas de restaurar leis usanciers, mai lei donadas enregistradas de \"user.csv\" sufison a l'administrator per restaurar leis inscrichs a la man.";
  96. $AvailableArchives = "Lista de fiquiers disponibles";
  97. $NoArchive = "Ges de fiquier es estat seleccionat";
  98. $ArchiveNotFound = "Lo fiquier es pas estat trobat enluòc";
  99. $ArchiveUncompressed = "Lo fiquier es bèn estat descomprimit e installat.";
  100. $CsvPutIntoDocTool = "Lo fichier \"user.csv\" es estat plaçat dins aisina de documents.";
  101. $AllowedToUnsubscribe = "Leis usanciers pòdon anullar son inscripcion au cors";
  102. $NotAllowedToUnsubscribe = "Leis usanciers pòdon pas anullar son inscripcion au cors";
  103. $CourseVisibilityClosed = "Clavat, lo cors es solament accessible a l'administrator dau cors";
  104. $CourseVisibilityClosed = "Serrat - ges d'accès au cors";
  105. $CourseVisibilityModified = "Modificat (per mai de detalhs veire lo sotasistèma dei ròtles e dei permés)";
  106. $WorkEmailAlert = "Avisar dau mandadís d'un pretzfach novèu per corriel";
  107. $WorkEmailAlertActivate = "Activar una alèrta per corriel qu'un pretzfach novèu es estat mandat";
  108. $WorkEmailAlertDeactivate = "Desactivar l'alèrta per corriel dau mandadís d'un pretzfach";
  109. $DropboxEmailAlert = "Alèrta per corriel qu'un document nòu es estat mandat dins lo repertòri compartit";
  110. $DropboxEmailAlertActivate = "Activar l'alèrta per corriel qu'un document nòu es estat mandat dins lo repertòri compartit";
  111. $DropboxEmailAlertDeactivate = "Desactivar l'alèrta per corriel que de document nòus son estats mandats dins lo repertòri compartit";
  112. $AllowUserEditAgenda = "Autorizar leis usanciers de modificar l'agenda dau cors";
  113. $AllowUserEditAgendaActivate = "Activar l'autorisacion donada ais usanciers de modificar l'agenda dau cors";
  114. $AllowUserEditAgendaDeactivate = "Desactivar l'autorisacion donada ais usanciers de modificar l'agenda dau cors";
  115. $AllowUserEditAnnouncement = "Autorizar leis usanciers de modificar leis anóncias dau cors";
  116. $AllowUserEditAnnouncementActivate = "Activar l'autorizacion donada ais usanciers de modificar leis anóncias dau cors";
  117. $AllowUserEditAnnouncementDeactivate = "Desactivar l'autorizacion donada ais usanciers de modificar leis anóncias dau cors";
  118. $OrInTime = "Ò dins";
  119. $CourseRegistrationPassword = "Senha de registrament au cors";
  120. $DescriptionDeleteCourse = "Clicatz subre lo liame per fin d'eliminar tota traça dau cors dins lo servidor. <br> <br> Aquesta funcionalitat se deu manejar amb una extrema precaucion !";
  121. $DescriptionCopyCourse = "Chamilo introduís la possibilitat de duplicar tot ò part d'un cors existent en un autre cors, que pòt èstre inicialament vueg. <br> L'unica causa necessària per aquesta manipulacion es de dispausar d'un cors ambe de documents, d'anóncias, de fòrums... e d'un segon cors que contengue pas leis elements dau premier !";
  122. $DescriptionRecycleCourse = "Aquesta aisina voida lo cors deis elements causits, ò de l'ensems deis elements que contèn. Elimina leis documents, lei fòrums, lei liames… Aquest procediment se pòt aplicar après una activitat de formacion ò una annada escolària.<br>Per precaucion, vos fau realizar una còpia de seguretat completa dau cors !";
  123. $QuizEmailAlert = "Avisar per lo mejan d'un corriel quora se manda un exercici nòu";
  124. $QuizEmailAlertActivate = "Activar l'avís per corriel dau liurament dei respònsas a un exercici";
  125. $QuizEmailAlertDeactivate = "Desactivar l'avís per corriel dau liurament dei respònsas a un exercici";
  126. $AllowUserImageForum = "Imatge de l'usanciers sus lo fòrum";
  127. $AllowUserImageForumActivate = "Mostrar leis imatges deis usanciers sus lo fòrum";
  128. $AllowUserImageForumDeactivate = "Amagar leis imatges deis usanciers sus lo fòrum";
  129. $AllowLearningPathTheme = "Permetre de tèmas dins leis itineraris de formacion";
  130. $AllowLearningPathThemeDisallow = "Pas permés";
  131. $Explanation = "Un còp qu'auretz clicat Acceptar se crearà lo sit dau cors, aqueu comprendrà d'instruments variats: un gestionari de documents, un creator d'itineraris de formacion en format SCORM, un visualizator de leiçons ò d'itineraris de formacion, la possibilitat de realizar d'examens e de liurar de pretzfachs, de charrar dins de fòrums e per lo mejan de barjacadas, de mandar d'anóncias e de messatges, de dispausar d'un agenda, de videoconferéncias e d'un tablèu digitau, d'aisinas per trabalhar en grop e lo seguit deis estudiants, eca. Vòstra identifiacion per creator d'aqueste sit vos permetrà de lo modificar segon lo bòn besonh.";
  132. $CodeTaken = "Aqueste còde de cors s'emplega ja per un autre cors.<br />Utilizatz lo boton<b>Arrier</b> de vòstre navigator e assajatz tornarmai";
  133. $ExerciceEx = "Exemple d'exercici";
  134. $Antique = "Istòria de la Filosofia classica";
  135. $SocraticIrony = "L'Ironia socratica…";
  136. $ManyAnswers = "(se pòt marcar mai d'una respònsa)";
  137. $Ridiculise = "Ridiculizar ton interlocutor per tala maniera que s'avise coma s'es enganat.";
  138. $NoPsychology = "Non. L'ironia socratica es pas ges una question de psicologia, mai bèn d'argumentacion.";
  139. $AdmitError = "Admetre sei pròpreis errors per menar ton interlocutor a faire parier.";
  140. $NoSeduction = "Non. L'ironia socratica es pas ges una estrategia de seduccion ò un biais basat sus l'exemple.";
  141. $Force = "Forçar ton interlocutor, per lo mejan d'una seria de questions e de sotaquestions, a reconóisser que saup ren au just de çò que ditz que saup.";
  142. $Indeed = "Corrècte. L'ironia socratica es un metòde interrogatiu. La paraula grèga \"eirotao\" vòu dire \"interrogar\"";
  143. $Contradiction = "Emplegar lo Principi de la Non Contradiccion per menar ton interlocutor a una androna.";
  144. $NotFalse = "Aquesta respònsa es pas fausa. Segur que la revelacion de l'inhorància de l'interlocutor se fa en s'avisant dei contradiccions onte lo menan sei tèsis.";
  145. $AddPageHome = "Mandar una pagina e la reliar a la pagina d'entrada";
  146. $ModifyInfo = "Modificar la configuracion dau cors";
  147. $AgendaTitle = "Dimars 11 de Decembre 14:00 - Premiera leiçon: Newton 18";
  148. $AgendaText = "Introduccion generala ai principis metodologics e filosofics";
  149. $Micro = "Entrevistas per carrieras";
  150. $Google = "Motor de recèrca potent e rapid";
  151. $IntroductionTwo = "Aquesta pagina permet a cada estudiant ò grop de descargar un document sus lo sit dau cors. Mandatz de fiquiers HTML que contengan GES d'imatge.";
  152. $AnnouncementEx = "Aquò es un exemple d'anóncia. Lei professors e leis autreis administrators dau cors solament pòdon publicar d'anóncias.";
  153. $JustCreated = "Avètz acabat de crear lo sit dau cors";
  154. $CatagoryMain = "Principau";
  155. $CatagoryGroup = "Fòrum dei grops";
  156. $Ln = "Lenga";
  157. $FieldsRequ = "Totei leis airaus son obligatòris";
  158. $Ex = "ex: <i>Istòria de la Literatura</i>";
  159. $TargetFac = "Aquò es la facultat, lo despartement ò l'escòla qu'apartèn lo cors";
  160. $Doubt = "Se dobtatz dau títol ò dau còdi de vòstre cors, demandatz,";
  161. $Program = "Programa dau cors</a>. Se ton cors a ges de còdi, per la rason que siegue, inventa-ne'n un. Per exemple<i>INNOVACION<i> si lo cors tracta de la Gestion de l'Innovacion";
  162. $Scormtool = "Itineraris de formacion";
  163. $Scormbuildertool = "Creator de modules SCORM";
  164. $Pathbuildertool = "Creator d'itineraris de formacion";
  165. $OnlineConference = "Conferéncia en linha";
  166. $AgendaCreationTitle = "Creacion de cors";
  167. $AgendaCreationContenu = "Creacion dau cors.";
  168. $OnlineDescription = "Aiçò es un exemple de descripcion per l'aisina de Conferéncia";
  169. $Only = "Solament";
  170. $RandomLanguage = "Causida escasençosa entre lei lengas disponiblas";
  171. $NewCourse = "Cors nòu";
  172. $AddNewCourse = "Crear un cors nòu";
  173. $OtherProperties = "Autrei proprietats dau fiquier";
  174. $SysId = "ID dau sistèma";
  175. $ScoreShow = "Mostrar lei resultats";
  176. $Visibility = "Visibilitat";
  177. $VersionDb = "Version de la basa de donadas";
  178. $ChoseFile = "Causir un fiquier";
  179. $FtpFileTips = "Se l'archiu es sus un autre ordinator e mai accessible per FTP";
  180. $HttpFileTips = "Se l'archiu es sus un autre ordinator e mai accessible per HTTP";
  181. $LocalFileTips = "Se l'archiu es accessible en locau";
  182. $PostFileTips = "Se l'archiu es meme sus son ordinator";
  183. $Minimum = "lo mens";
  184. $Maximum = "lo mai";
  185. $RestoreACourse = "restaurar un cors";
  186. $Recycle = "Restaurar un cors";
  187. $AnnouncementExampleTitle = "Aquesta anóncia es un exemple";
  188. $Wikipedia = "Enciclopedia a gratis en linha";
  189. $DefaultGroupCategory = "Grops per manca";
  190. $DefaultCourseImages = "Imatges per manca";
  191. $ExampleForumCategory = "Exemple de categoria";
  192. $ExampleForum = "Exemple de fòrum";
  193. $ExampleThread = "Exemple de tèma de convèrsa";
  194. $ExampleThreadContent = "Exemple de contengut";
  195. $IntroductionWiki = "La paraula WIki es una abreviadura de WikiWikiWeb. Wikiwiki es una paraula hawaiana que significa rapid ò lèu-lèu. En un Wiki leis usanciers pòdon escriure de paginas contributivas. Si una persona escriu quauqua-ren de faus, la seguenta o pòt corregir. Aquesta darriera persona tanbèn pòt ajustar d'elements nòus a la pagina. Per ansin, la pagina se melhora per d'escambis successius que demòran enregistrats en un istoriau.";
  196. $UsersOnline = "Usanciers connectats";
  197. $Remove = "Eliminar";
  198. $Description = "Descripcion";
  199. $Links = "Liames";
  200. $Works = "Pretzfachs deis estudiants";
  201. $Forums = "Fòrums";
  202. $CreateDir = "Crear un dorsier";
  203. $Name = "Nom";
  204. $Comment = "Comentar";
  205. $Visible = "Visible/invisible";
  206. $DirCr = "Dorsier creat";
  207. $Download = "Mandar";
  208. $Group = "Grop";
  209. $Edit = "Editar";
  210. $GroupForum = "Fòrum";
  211. $Language = "Lengatge";
  212. $LoginName = "Nom d'usancier";
  213. $Assignments = "Pretzfachs";
  214. $Forum = "Fòrum";
  215. $Code = "Còde dau cors";
  216. $Up = "Amont";
  217. $Down = "Avau";
  218. $TheListIsEmpty = "La lista es completa";
  219. $CourseCreate = "Crear un cors web";
  220. $Todo = "Activitats de complir";
  221. $UserName = "Nom d'usancier";
  222. $CategoryMod = "Modificar la categoria";
  223. $iso639_2_code = "oc";
  224. $iso639_1_code = "oc";
  225. $charset = "iso-8859-1";
  226. $text_dir = "ltr";
  227. $left_font_family = "verdana, helvetica, arial, geneva, sans-serif";
  228. $right_font_family = "helvetica, arial, geneva, sans-serif";
  229. $number_thousands_separator = ".";
  230. $number_decimal_separator = "'";
  231. $dateFormatShort = "%d %b, %y";
  232. $dateFormatLong = "%A, %d de %B de %Y";
  233. $dateTimeFormatLong = "%A, %d de %B del %Y a %I:%M %p";
  234. $timeNoSecFormat = "%I:%M %p";
  235. $Yes = "Òc";
  236. $No = "Non";
  237. $Next = "Seguent";
  238. $Allowed = "Permés";
  239. $BackHome = "Tornar a la Pagina d'Intrada de";
  240. $Propositions = "Prepausa de melhorar";
  241. $Maj = "Actualizar";
  242. $Modify = "Modificar";
  243. $Invisible = "Faire venir invisible";
  244. $Save = "Servar";
  245. $Move = "Mòure";
  246. $Help = "Ajuda";
  247. $Ok = "D'acòrd";
  248. $AddIntro = "Ajustar un tèxt d'introduccion";
  249. $BackList = "Tornar a la lista";
  250. $Text = "Tèxt";
  251. $Empty = "D'airaus son demorats vuejes !<br>Emplegatz lo boton <b>Arrier</b> de vòstre navigator e assajatz tornarmai.<br>Se conoissètz pas lo còdi dau cors, vos fau anar veire lo catalòg deis cors";
  252. $ConfirmYourChoice = "Confirmar la causida";
  253. $And = "e";
  254. $Choice = "Vòstra causida";
  255. $Finish = "Acabar";
  256. $Cancel = "Anullar";
  257. $NotAllowed = "Accès defendut. Regardatz veire de vos tornar connectar";
  258. $NotLogged = "Siatz pas autentificat per lo cors";
  259. $Manager = "Administrator";
  260. $Optional = "Opcionau";
  261. $NextPage = "Pagina seguenta";
  262. $PreviousPage = "Pagina precedenta";
  263. $Use = "Emplegar";
  264. $Total = "Totau";
  265. $Take = "causir";
  266. $One = "Un";
  267. $Several = "Mai d'un(a)";
  268. $Notice = "Avís";
  269. $Among = "entre";
  270. $Show = "Mostrar";
  271. $MyCourses = "Ma lista de cors";
  272. $ModifyProfile = "Modificar mon perfiu";
  273. $MyStats = "Veire meis estadisticas";
  274. $Logout = "Sortir";
  275. $MyAgenda = "Mon agenda";
  276. $CourseHomepage = "Acuelh";
  277. $SwitchToTeacherView = "Vista dau professor";
  278. $SwitchToStudentView = "Vista de l'estudiant";
  279. $AddedResources = "Apondons";
  280. $Close = "Plegar";
  281. $Platform = "Plataforma";
  282. $localLangName = "lenga";
  283. $email = "corriel";
  284. $CourseCodeAlreadyExists = "O planhem, mai aqueste còdi de cors ja existís. Causir un autre, per plaser.";
  285. $Statistics = "Estadisticas";
  286. $Previous = "en rèire";
  287. $In = "en";
  288. $ShowAll = "Tot mostrar";
  289. $Page = "Pagina";
  290. $englishLangName = "Anglés";
  291. $SelectAll = "Tot causir";
  292. $UnSelectAll = "tot desmarcar";
  293. $WithSelected = "Ambe la causida";
  294. $OnLine = "En linha";
  295. $Users = "Usanciers";
  296. $UserInfo = "Informacions de l'usancier";
  297. $ModifyQuestion = "Modificar la demanda";
  298. $CheckAll = "Tot verificar";
  299. $NbAnnoucement = "Anóncia";
  300. $Doc = "Document";
  301. $Groups = "Grops";
  302. $GroupManagement = "Administracion dau grop";
  303. $Today = "uei";
  304. $CourseHomepageLink = "Pagina d'intrada dau cors";
  305. $Attachment = "Apondons";
  306. $User = "Usancier";
  307. $MondayInit = "Ln";
  308. $TuesdayInit = "Mr";
  309. $WednesdayInit = "Mc";
  310. $ThursdayInit = "J";
  311. $FridayInit = "Vd";
  312. $SaturdayInit = "Sb";
  313. $SundayInit = "Dg";
  314. $MondayShort = "Luns";
  315. $TuesdayShort = "Mars";
  316. $WednesdayShort = "Mecres";
  317. $ThursdayShort = "Jòus";
  318. $FridayShort = "Vendres";
  319. $SaturdayShort = "Sabte";
  320. $SundayShort = "Dim";
  321. $MondayLong = "Diluns";
  322. $TuesdayLong = "Dimars";
  323. $WednesdayLong = "Dimècres";
  324. $ThursdayLong = "Dijòus";
  325. $FridayLong = "Divendres";
  326. $SaturdayLong = "Dissabte";
  327. $SundayLong = "Dimenge";
  328. $JanuaryInit = "Ge";
  329. $FebruaryInit = "Fe";
  330. $MarchInit = "Mrs";
  331. $AprilInit = "A";
  332. $MayInit = "M";
  333. $JuneInit = "J";
  334. $JulyInit = "Jl";
  335. $AugustInit = "Ag";
  336. $SeptemberInit = "Sp";
  337. $OctoberInit = "Oc";
  338. $NovemberInit = "Nov";
  339. $DecemberInit = "Dc";
  340. $JanuaryShort = "Gen";
  341. $FebruaryShort = "Feb";
  342. $MarchShort = "Mar";
  343. $AprilShort = "Abr";
  344. $MayShort = "Mai";
  345. $JuneShort = "Jun";
  346. $JulyShort = "Jul";
  347. $AugustShort = "Ag";
  348. $SeptemberShort = "Sep";
  349. $OctoberShort = "Oct";
  350. $NovemberShort = "Nov";
  351. $DecemberShort = "Dec";
  352. $JanuaryLong = "Genier";
  353. $FebruaryLong = "Febrier";
  354. $MarchLong = "Març";
  355. $AprilLong = "Abriu";
  356. $MayLong = "Mai";
  357. $JuneLong = "Junh";
  358. $JulyLong = "Julhet";
  359. $AugustLong = "Agost";
  360. $OctoberLong = "Octòbre";
  361. $NovemberLong = "Novembre";
  362. $DecemberLong = "Decembre";
  363. $HourShort = ":";
  364. $PleaseTryAgain = "Vouguetz bèn assajar encar un còp";
  365. $UplNotAZip = "L'archiu causit es pas un archiu zip.";
  366. $UplUploadSucceeded = "L'archiu es estat mandat !";
  367. $ExportAsCSV = "Exportar coma archiu CSV";
  368. $ExportAsXLS = "Exportar coma archiu XLS";
  369. $Done = "Acabat";
  370. $Documents = "Documents";
  371. $DocumentAdded = "Documents ajustats";
  372. $DocumentUpdated = "Documents actualizats";
  373. $DocumentInFolderUpdated = "Document actualizat dins lo dorsier";
  374. $Document = "Documents";
  375. $Learnpath = "Leiçons";
  376. $Link = "Liames";
  377. $Announcement = "Anóncias";
  378. $Dropbox = "Escambi";
  379. $Quiz = "Espròvas";
  380. $Chat = "Barjacar";
  381. $Conference = "Conferéncia";
  382. $Student_publication = "Publicacions deis estudiants";
  383. $Tracking = "Seguit";
  384. $homepage_link = "Ajustar un liame";
  385. $Course_setting = "Configuracion dau cors";
  386. $Backup = "Còpia de seguretat dau cors";
  387. $copy_course_content = "Copiar lo contengut dau cors";
  388. $recycle_course = "Netejar aquest cors";
  389. $StartDate = "Data de començament";
  390. $EndDate = "Data de fin";
  391. $StartTime = "Ora de començament";
  392. $EndTime = "Ora de fin";
  393. $YouWereCalled = "Vos sònan per barjacar amb";
  394. $DoYouAccept = "O consentas ?";
  395. $Everybody = "Totei leis usanciers dau cors";
  396. $SentTo = "Visible per";
  397. $Export = "Exportar";
  398. $Tools = "Aisinas";
  399. $Everyone = "Cadun(a)";
  400. $SelectGroupsUsers = "Causir lei grops/ leis usanciers";
  401. $Student = "Estudiant";
  402. $Teacher = "Professor";
  403. $Send2All = "Avètz pas causit d'usanciers ni mai de grops. L'element serà visible de totei";
  404. $Wiki = "Wiki";
  405. $Category = "Categoria";
  406. $ListView = "mostrar coma lista";
  407. $CourseProgram = "Descripcion dau cors";
  408. $ThisCourseDescriptionIsEmpty = "Aqueste cors actualament es pas descrich";
  409. $QuestionPlan = "Demandar au professor";
  410. $NewBloc = "Autre";
  411. $CourseDescriptionUpdated = "La descripcion dau cors es estada actualizada";
  412. $CourseDescriptionDeleted = "La descripcion au cors es estada eliminada";
  413. $InLnk = "Liames desactivats";
  414. $DelLk = "Voletz vertadierament eliminar aqueste liame ?";
  415. $NameOfTheLink = "Nom dau liame";
  416. $CourseAdminOnly = "Noms dei professors";
  417. $PlatformAdminOnly = "Nom deis administrators";
  418. $CombinedCourse = "Cors combinat";
  419. $ToolIsNowVisible = "L'aisina es actualament visibla";
  420. $ToolIsNowHidden = "L'aisina es actualament invisibla";
  421. $GreyIcons = "Instruments";
  422. $Interaction = "Interaccion";
  423. $Authoring = "Creacion de contenguts";
  424. ?>