md_link.inc.php 2.5 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647
  1. <?php
  2. /*
  3. for more information: see languages.txt in the lang folder.
  4. */
  5. $langMdCallingTool = "文檔";
  6. $langMdTitle = "學習對象標題";
  7. $langMdDescription = "儲存這條訊息,請點擊儲存按鈕";
  8. $langMdCoverage = "例如︰學士的...";
  9. $langMdCopyright = "例如︰提供公認的原始資料";
  10. $nameTools = "廢棄語言變量";
  11. $langTool = "文檔元數據";
  12. $langNoScript = "腳本在瀏覽器中無法營運,請忽略這段文本以下的螢幕內容,無法正常顯示...";
  13. $langLanguageTip = "在這部分學習對象中語言已經被定義";
  14. $langIdentifier = "標識符";
  15. $langIdentifierTip = "學習對象的唯一標識符是由字母、數字及_-.()'!*組成";
  16. $langTitleTip = "標題或名字,標題或名字的語言";
  17. $langDescriptionTip = "描述和註釋,以及描述這個學習對象的語言";
  18. $langKeyword = "關鍵詞";
  19. $langKeywordTip = "用逗號分割(字母、數字,-.)";
  20. $langCoverage = "覆蓋";
  21. $langCoverageTip = "例如文理學士的xxx: yyy";
  22. $langKwNote = "如果您改變了描述語言,請不要同時加上關鍵字。";
  23. $langClickKw = "點擊次目錄下關鍵字選擇或不選擇它。";
  24. $langKwHelp = "點擊 '+'按鈕打開,'-'按鈕關閉,'++'按鈕打開所有,'--'按鈕關閉所有,<br /><br />透過關閉次目錄取消對所有關鍵字的選擇,再次打開點按鈕'+'。<br />按alt單擊'+'在次目錄中尋找原始關鍵字,<br /><br />按alt單擊選擇一個沒有broader terms 的關鍵字,或不選擇它,<br /><br />time. 如果您改變了描述語言,請不要同時加上關鍵字.<br />";
  25. $langLocation = "網址";
  26. $langLocationTip = "點擊打開對象";
  27. $langStore = "儲存";
  28. $langDeleteAll = "刪除所有元數據";
  29. $langConfirmDelete = "你確定要刪除所有元數據嗎?";
  30. $langWorkOn = "在";
  31. $langNotInDB = "沒有此鏈接分類";
  32. $langManifestSyntax = "(語法錯誤在顯示檔案中...)";
  33. $langEmptyManifest = "空的 manifest 檔案...)";
  34. $langNoManifest = "(無 manifest 檔案...)";
  35. $langNotFolder = "不可能,它不是一個檔案夾...";
  36. $langContinue = "繼續";
  37. $langCreate = "新建";
  38. $langRemove = "移除 MDEs";
  39. $langAllRemovedFor = "所有條目的分類都被移走";
  40. $langRemainingFor = "廢除的分類被移走";
  41. $langIndex = "索引詞";
  42. $langTotalMDEs = "全部 MD 條目的鏈接數︰";
  43. $langMainMD = "開啟主要 MDE";
  44. $langOrElse = "選擇一個鏈接分類";
  45. $langWarningDups = "- 已經從清單中刪除了重複的分類名﹗";
  46. $langSLC = "啟用鏈接分類名稱";
  47. ?>