course_info.inc.php 6.9 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990
  1. <?php
  2. /*
  3. for more information: see languages.txt in the lang folder.
  4. */
  5. $ModifInfo = "Configurar lo cors";
  6. $langModifDone = "La configuracion es estada modificada";
  7. $langDelCourse = "Eliminar lo sit web dau cors";
  8. $langProfessors = "Professors";
  9. $langConfidentiality = "Confidencialitat";
  10. $langPublic = "Accès public sensa identificacion (partent de la pagina principala dau campus)";
  11. $langUnsubscription = "Anullar l'inscripcion";
  12. $langPrivOpen = "Accès privat, enregistrament dobèrt";
  13. $langPrivate = "Accès privat, enregistrament serrat ( sit accessible solament ai marcats de la <a href=../user/user.php>lista</a>)";
  14. $langForbidden = "Accès defendut";
  15. $langOpenToTheWorld = "Dobèrt en totei";
  16. $OpenToThePlatform = "Dobèrt - accès autorizat autorizat ais usanciers de la plataforma";
  17. $langOpenToThePlatform = "Dobèrt - accès autorizat ais usanciers enregistrats de la plataforma";
  18. $langTipLang = "Aquesta serà la lenga que totei leis visitaires dau cors veiràn.";
  19. $langWork = "Trabalhs deis estudiants";
  20. $langUplPage = "Mandar una pagina e la liar amb la principala";
  21. $langLinkSite = "Ajustar un liame a la pagina principala";
  22. $langCourse = "Lo cors";
  23. $langHasDel = "es estat eliminat";
  24. $langBackHome = "Tornar a la Pagina d'Intrada de";
  25. $langByDel = "D'escafar lo sit web d'aqueste cors s'eliminaràn definitivament totei lei documents que contèn e totei marcats ne'n seràn levats. (Aquò tòca pas l'inscripcion en d'autrei cors.) Siatz segur que volètz eliminar aquest cors ?";
  26. $langDepartmentUrl = "URL dau Despartement";
  27. $langBackupCourse = "Gardar aqueste cors";
  28. $langDescriptionCours = "Descripcion d'aqueste cors";
  29. $langRestoreCourse = "Restaurar lo cors";
  30. $langRestore = "Restaurar";
  31. $langCreatedIn = "creat lo";
  32. $langCreateMissingDirectories = "Creacion dei repertòris que mancan";
  33. $langCopyDirectoryCourse = "Còpia dei fiquiers dau cors";
  34. $langDisk_free_space = "espaci liure";
  35. $langBuildTheCompressedFile = "Creacion d'una còpia de seguretat dei fiquiers";
  36. $langFileCopied = "fiquier copiat";
  37. $langArchiveLocation = "Localizacion de l'archiu";
  38. $langSizeOf = "Dimension de";
  39. $langArchiveName = "Nom de l'archiu";
  40. $langBackupSuccesfull = "Còpia de seguretat realizada";
  41. $langBUCourseDataOfMainBase = "Còpia de seguretat dei donadas dau cors dins la basa de donadas principala per";
  42. $langBUUsersInMainBase = "Còpia de seguretat dei donadas deis usanciers dins la basa de donadas principala per";
  43. $langBUAnnounceInMainBase = "Còpia de seguretat dei donadas deis anóncias dins la basa de donadas principala per";
  44. $langBackupOfDataBase = "Còpia de seguretat de la basa de donadas";
  45. $langCreationDate = "Creat";
  46. $langExpirationDate = "Vengut a l'escasença";
  47. $langPostPone = "Remandar l'escasença";
  48. $langLastEdit = "Darriera edicion";
  49. $langSubscription = "Inscripcion";
  50. $langCourseAccess = "Accès au cors";
  51. $langConfirmBackup = "Volètz vertadierament realizar un còpia de seguretat dau cors ?";
  52. $langRestoreDescription = "Lo cors es dins un fiquier que podètz causir çai-sota.<br><br>Quaora clicatz \"Restaurar\", l'archiu serà descomprimit e lo cors se crearà de nòu.";
  53. $langRestoreNotice = "Aquest script permet pas de restaurar leis usanciers, mai lei donadas enregistradas de \"user.csv\" sufison a l'administrator per restaurar leis inscrichs a la man.";
  54. $langAvailableArchives = "Lista de fiquiers disponibles";
  55. $langNoArchive = "Ges de fiquier es estat seleccionat";
  56. $langArchiveNotFound = "Lo fiquier es pas estat trobat enluòc";
  57. $langArchiveUncompressed = "Lo fiquier es bèn estat descomprimit e installat.";
  58. $langCsvPutIntoDocTool = "Lo fichier \"user.csv\" es estat plaçat dins aisina de documents.";
  59. $langBackH = "Tornar a la pagina d'intrada";
  60. $langAllowedToUnsubscribe = "Leis usanciers pòdon anullar son inscripcion au cors";
  61. $langNotAllowedToUnsubscribe = "Leis usanciers pòdon pas anullar son inscripcion au cors";
  62. $langCourseVisibilityClosed = "Clavat, lo cors es solament accessible a l'administrator dau cors";
  63. $CourseVisibilityClosed = "Serrat - ges d'accès au cors";
  64. $CourseVisibilityModified = "Modificat (per mai de detalhs veire lo sotasistèma dei ròtles e dei permés)";
  65. $WorkEmailAlert = "Avisar dau mandadís d'un pretzfach novèu per corriel";
  66. $WorkEmailAlertActivate = "Activar una alèrta per corriel qu'un pretzfach novèu es estat mandat";
  67. $WorkEmailAlertDeactivate = "Desactivar l'alèrta per corriel dau mandadís d'un pretzfach";
  68. $DropboxEmailAlert = "Alèrta per corriel qu'un document nòu es estat mandat dins lo repertòri compartit";
  69. $DropboxEmailAlertActivate = "Activar l'alèrta per corriel qu'un document nòu es estat mandat dins lo repertòri compartit";
  70. $DropboxEmailAlertDeactivate = "Desactivar l'alèrta per corriel que de document nòus son estats mandats dins lo repertòri compartit";
  71. $AllowUserEditAgenda = "Autorizar leis usanciers de modificar l'agenda dau cors";
  72. $AllowUserEditAgendaActivate = "Activar l'autorisacion donada ais usanciers de modificar l'agenda dau cors";
  73. $AllowUserEditAgendaDeactivate = "Desactivar l'autorisacion donada ais usanciers de modificar l'agenda dau cors";
  74. $AllowUserEditAnnouncement = "Autorizar leis usanciers de modificar leis anóncias dau cors";
  75. $AllowUserEditAnnouncementActivate = "Activar l'autorizacion donada ais usanciers de modificar leis anóncias dau cors";
  76. $AllowUserEditAnnouncementDeactivate = "Desactivar l'autorizacion donada ais usanciers de modificar leis anóncias dau cors";
  77. $OrInTime = "Ò dins";
  78. $CourseRegistrationPassword = "Senha de registrament au cors";
  79. $langDescriptionDeleteCourse = "Clicatz subre lo liame per fin d'eliminar tota traça dau cors dins lo servidor. <br> <br> Aquesta funcionalitat se deu manejar amb una extrema precaucion !";
  80. $langDescriptionCopyCourse = "Chamilo introduís la possibilitat de duplicar tot ò part d'un cors existent en un autre cors, que pòt èstre inicialament vueg. <br> L'unica causa necessària per aquesta manipulacion es de dispausar d'un cors ambe de documents, d'anóncias, de fòrums... e d'un segon cors que contengue pas leis elements dau premier !";
  81. $DescriptionRecycleCourse = "Aquesta aisina voida lo cors deis elements causits, ò de l'ensems deis elements que contèn. Elimina leis documents, lei fòrums, lei liames… Aquest procediment se pòt aplicar après una activitat de formacion ò una annada escolària.<br>Per precaucion, vos fau realizar una còpia de seguretat completa dau cors !";
  82. $QuizEmailAlert = "Avisar per lo mejan d'un corriel quora se manda un exercici nòu";
  83. $QuizEmailAlertActivate = "Activar l'avís per corriel dau liurament dei respònsas a un exercici";
  84. $QuizEmailAlertDeactivate = "Desactivar l'avís per corriel dau liurament dei respònsas a un exercici";
  85. $AllowUserImageForum = "Imatge de l'usanciers sus lo fòrum";
  86. $AllowUserImageForumActivate = "Mostrar leis imatges deis usanciers sus lo fòrum";
  87. $AllowUserImageForumDeactivate = "Amagar leis imatges deis usanciers sus lo fòrum";
  88. $AllowLearningPathTheme = "Permetre de tèmas dins leis itineraris de formacion";
  89. $AllowLearningPathThemeDisallow = "Pas permés";
  90. ?>