md_mix.inc.php 2.0 KB

12345678910111213141516171819
  1. <?php
  2. /*
  3. for more information: see languages.txt in the lang folder.
  4. */
  5. $langTool = "Метаподатоци на документот";
  6. $langClickKw = "Кликнете на клучниот_збор во дрвото за да го селектирате или отселектирате.";
  7. $langKwHelp = "<br/> Кликнете на копчето '+' за отворање, на копчето '-' за затворање, на копчето '++' за да отворите се', на копчето '--' за да затворите се'.<br/> <br/> За да ги отселектирате сите селектирани клучни_зборови, затворете го дрвото и повторно отворете го со копчето '+' .<br/> Alt-клик '+' ги бара оригиналните клучни_зборови во дрвото..<br/> <br/> Alt-клик на клучен_збор го селектира клучниот_збор без пошироки изрази.<br/> <br/> Ако го смените јазикот за опишување, не додавајте клучни_зборови во исто време.<br/> <br/>";
  8. $langAdvanced = "Гради";
  9. $langSearch = "Барај";
  10. $langSearchCrit = "Еден збор во ред!";
  11. $langNoKeywords = "Овој курсот нема клучни зборови";
  12. $langKwCacheProblem = "Меморијата за клучните зборови не можеше да се отвори.";
  13. $langCourseKwds = "Овој документ содржи клучни_зборови на курсот";
  14. $langKwdsInMD = "клучни зборови користени во МП (метаподатоци)";
  15. $langKwdRefs = "преглед на клучни зборови";
  16. $langNonCourseKwds = "Клучни зборови надвор од курсот";
  17. $langKwdsUse = "Клучни зборови на курсот (болдирано = не е ползувано)";
  18. $langTotalMDEs = "Вкупен број на внесени метаподатоци за Врски:";
  19. ?>