md_link.inc.php 4.4 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647
  1. <?php
  2. /*
  3. for more information: see languages.txt in the lang folder.
  4. */
  5. $langMdCallingTool = "Документи";
  6. $langMdTitle = "Наслов на Објектот за Учење";
  7. $langMdDescription = "За складирање на оваа информација, притиснете Складирај";
  8. $langMdCoverage = "на пр. Дипломиран ...";
  9. $langMdCopyright = "на пр. изворот е потврден";
  10. $nameTools = "застарена јазиќна променлива";
  11. $langTool = "Метаподатоци на документот";
  12. $langNoScript = "Скриптата не е овозможена во Вашиот прелистувач, Ве молиме не обрнувајте внимание на делот од екранот надодолу, нема да работи...";
  13. $langLanguageTip = "јазикот на кој овој објект за учење е направен";
  14. $langIdentifier = "Идентификатор";
  15. $langIdentifierTip = "единствен (сопствена) идентификација на овој објект за учење, составен од букви, цифри, _-.()'!*";
  16. $langTitleTip = "наслов или име, и јазик на тој наслов или име";
  17. $langDescriptionTip = "опис или коменатр и јазикот кој е употебен за опишување на овој објект за учење";
  18. $langKeyword = "Клучен збор";
  19. $langKeywordTip = "одделено со запирка (букви, цифри, -.)";
  20. $langCoverage = "Корица";
  21. $langCoverageTip = "на пример дипломиран xxx: yyy";
  22. $langKwNote = "Ако го промените јазикот за опишување, не додавајте клучни_зборови во исто време.";
  23. $langClickKw = "Кликнете на клучниот_збор во дрвото за да го селектирате или отселектирате.";
  24. $langKwHelp = "<br/> Кликнете на копчето '+' за отворање, на копчето '-' за затворање, на копчето '++' за да отворите се', на копчето '--' за да затворите се'.<br/> <br/> За да ги отселектирате сите селектирани клучни_зборови, затворете го дрвото и повторно отворете го со копчето '+' .<br/> Alt-клик '+' ги бара оригиналните клучни_зборови во дрвото..<br/> <br/> Alt-клик на клучен_збор го селектира клучниот_збор без пошироки изрази.<br/> <br/> Ако го смените јазикот за опишување, не додавајте клучни_зборови во исто време.<br/> <br/>";
  25. $langLocation = "URL/URI";
  26. $langLocationTip = "кликнете за да го отворите објектот";
  27. $langStore = "Складирај";
  28. $langDeleteAll = "Избриши ги сите метаподатоци";
  29. $langConfirmDelete = "Дали *навистина* сакате да ги избришете сите метаподатоци?";
  30. $langWorkOn = "на";
  31. $langNotInDB = "нема таква категорија на Врски";
  32. $langManifestSyntax = "(синтаксна грешка во манифест датотеката...)";
  33. $langEmptyManifest = "(празна манифест датотека...)";
  34. $langNoManifest = "(нема манифест датотеки...)";
  35. $langNotFolder = "невозможно, ова не е папка...";
  36. $langContinue = "Продолжи со";
  37. $langCreate = "креирај";
  38. $langRemove = "Отстрани MDEs";
  39. $langAllRemovedFor = "Целата содржина на категоријата е отстранета";
  40. $langRemainingFor = "застарените податоци се отстранети од категоријата";
  41. $langIndex = "Индекс на Зборови";
  42. $langTotalMDEs = "Вкупен број на внесени метаподатоци за Врски:";
  43. $langMainMD = "Отвори ја Главната MDE датотека";
  44. $langOrElse = "Избери категорија на Врски";
  45. $langWarningDups = "- Имињата_на_категории што се јавуваа двапати се отстранети од списокот!";
  46. $langSLC = "Работа со категоријата на Врски која се вика";
  47. ?>