reservation.inc.php 8.2 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135
  1. <?php
  2. /*
  3. for more information: see languages.txt in the lang folder.
  4. */
  5. $ReservationPeriodToSmall = "El tiempu pa la reserva ye percurtiu.";
  6. $BookingSystem = "Sistema de reserves";
  7. $BookingPeriodList = "Llistáu de tiempu de reserva";
  8. $BookingListView = "Llistáu de reserves";
  9. $BookingCalendarView = "Vista de calendariu";
  10. $BookingPeriods = "Tiempos de reserva";
  11. $ResourceList = "Llistáu de recursos";
  12. $GoToCalendarView = "Dir a vista de calendariu";
  13. $GoToListView = "Dir al llistáu";
  14. $ManageResources = "Alministración de recursos";
  15. $EditResource = "Editar recursu";
  16. $BookIt = "reserva";
  17. $GoTo = "Dir a";
  18. $NoTimePicker = "Fuera de plazu";
  19. $TimePicker = "En plazu";
  20. $ManageBookingPeriods = "Alministrar tiempos de reserves";
  21. $BookingPeriodToSmall = "El tiempu de la reserva ye percurtiu.";
  22. $BookingPeriodToBig = "El tiempu de la reserva ye pergrande.";
  23. $BookingPeriodTimePickerError1 = "Nun se pue facer la reserva d'un tiempu ensin un seleutor de tiempu si'l tiempu mínimu y el másimu ye distintu a cero.";
  24. $BookingPeriodTimePickerError2 = "El tiempu de reserva con un seleutor de tiempu nun se pue facer si'l tiempu másimu ye menor que'l tiempu mínimu.";
  25. $BookingPeriodTimePickerError3 = "Un tiempu de reserva con un seleutor de tiempu nun se pue facer si'l tiempu másimu nun ye un momentu ente la fecha d'entamu y la d'acabu.";
  26. $BookingPeriodHasSubscriptions = "Nun se pue cambiar el tiempu de reserva porque tien #NUM# reserva(es) activa(es)";
  27. $TimePickerMaxUsers = "* Si'l se ta en plazu, el númberu másimu de soscripciones ignórase.";
  28. $TimePickerMinMaxNull = "* Si'l mínimu y el másimu de los valores del plazu ye cero, el tiempu pue variase.";
  29. $DeleteSelectedBookingPeriod = "Esborrar items seleicionaos";
  30. $EditNewBookingPeriod = "Editar un tiempu de reserva";
  31. $BookingPeriodAdded = "El tiempu de reserva apuntóse";
  32. $BookingPeriodDeleted = "El tiempu de reserva esborróse";
  33. $ConfirmDeleteBookingPeriod = "¿ Ta seguru/a de que quier esborrar dafechu esti tiempu de reserva ?";
  34. $DeleteBookingPeriod = "Esborrar esti tiempu de reserva";
  35. $BookingPeriodEdited = "El tiempu de reserva modificóse";
  36. $BookingPeriodDateOverlap = "Una parte del tiempu de reserva ta yá usándose dende #START# hasta #END#";
  37. $BookingPeriodSubscribeUntilAfterStart = "El plazu pa facer una reserva ye más grande que la fecha d'entamu";
  38. $RepeatFor = "Repetir cada";
  39. $RepeatUntil = "Repetir hasta";
  40. $BookingPeriodPast = "Nun se puen facer reserves enantes d'esti momentu";
  41. $ReservationMaxUsersOverrun = "Hai más reserves que'l másimu qu'escoyó.";
  42. $AddNewBookingPeriod = "Amestar un plazu nuevu de reserva";
  43. $BookingPeriodTimePickerLimitation = "Nun se puen facer reserves con un seleutor de tiempu si les feches d'entamu y d'acabu son distintes.";
  44. $ResourceTypeName = "Nome del tipu de recursu";
  45. $AddNewResourceType = "Amestar un tipu nuevu de recursu";
  46. $ResourceTypeAdded = "El tipu de recursu amestóse";
  47. $ResourceTypeEdited = "Amestóse'l tipu de recursu";
  48. $ResourceTypeDeleted = "Esborróse'l tipu de recursu";
  49. $ConfirmDeleteResourceType = "¿ Ta seguru de querer esborrar dafechu esti tipu de recursu ?";
  50. $EditResourceType = "Editar el tipu de recursu";
  51. $DeleteResourceType = "Esborrar el tipu de recursu";
  52. $DeleteSelectedCategories = "Esborrar los elementos escoyíos";
  53. $NoResourcesType = "Entá nun hai nengún tipu de recursu";
  54. $ResourceType = "Tipu de recursu";
  55. $ResourceTypeExist = "Esti tipu de recursu yá esiste";
  56. $ResourceTypeHasItems = "¡ El tipu de recursu tien #NUM# unidaes ! Anulóse la cancelación";
  57. $ResourceTypeNotDeleted = "Dellos tipos de recursu nun s'esborraren porque hai unidaes qu'entá se caltienen";
  58. $DeleteSelectedSubscriptions = "Esborrar la reserva escoyida";
  59. $DeleteSubscription = "Esborrar reserva";
  60. $SubscriptionDeleted = "Reserva esborrada";
  61. $ConfirmDeleteSubscription = "¿ Ta seguru/a de que quier esborrar estes reserves ?";
  62. $SubscribeInformation = "Por favor, confirme que quier facer una reserva del #start# al #end# pa #name#";
  63. $SubscribeTimePickerInformation = "Por favor, escueya un períodu #from_till énte #start_end pa #name#";
  64. $ReservationAdded = "Amestóse la reserva";
  65. $ReservationTresspassing = "Esta reserva ta yá completa, nun tien autorización pa esta páxina";
  66. $ReservationOutOfDate = "La fecha qu'escoyó ta usándose y/o nun entra dientro'l períodu de reserva de #START# hasta #END#";
  67. $ReservationAlready = "Usté yá fizo una reserva pa esti item";
  68. $ReservationMadeTitle = "La so reserva de #ITEM# rexistróse";
  69. $ReservationMadeMessage = "Estimáu/ada,\n\nLa so reserva de #ITEM# de #START# a #END# rexistróse.";
  70. $ReservationDeleteTitle = "Un períodu de reserva pa #NAME# quedó esborráu";
  71. $ReservationDeleteMessage = "Estimáu/ada, \n\nEl períodu de reserva de #NAME# de #START# a #END# esborróse";
  72. $OutPeriod = "Fuera de plazu";
  73. $ReservationFromUntilError = "El plazu de reserva de #START# a #END# nun se rexistró porque una parte d'esti períodu yá ta usándose.n";
  74. $Recurrence = "Recurrencia";
  75. $NoRecurrence = "Ensin recurrencia";
  76. $UntilRecurrence = "Usar recurrencia";
  77. $TimePickerLimitation = "Si la recoyida de reserves ta abierta, la fecha d'entamu y la d'acabu tienen de ser les mesmes.";
  78. $OverviewSubscriptions = "Vista total de reserves";
  79. $OverviewReservedPeriods = "Vista total de los plazos de reserva";
  80. $SubscribedStartDate = "Reserves dende fecha d'acabu";
  81. $SubscribedEndDate = "Reserves dende fecha d'acabu";
  82. $SubscribedPerson = "Persona matriculada";
  83. $BookingView = "Vista de reserves";
  84. $SubscribeUntil = "Soscribise hasta";
  85. $SubscribeFrom = "Soscribise dende";
  86. $Notes = "Notes";
  87. $SubscriptionPeriod = "Periodu de soscripción";
  88. $NoPeriod = "Nun hai periodu de soscripción";
  89. $FixedPeriod = "Periodu de soscripción correxíu";
  90. $ResourceFilter = "Filtru de recursu";
  91. $NoReservation = "Nun hai periodu de reserva";
  92. $MaxUsers = "Númberu másimu d'usuarios";
  93. $AutoAccept = "Aceptar usuarios";
  94. $ResourceName = "Nome del recursu";
  95. $ResourceAdded = "Recursu agregáu";
  96. $ResourceEdited = "Recursu editáu";
  97. $ResourceDeleted = "Esborróse'l recursu";
  98. $AddNewResource = "Amestar un recursu nuevu";
  99. $ConfirmDeleteResource = "¿ Ta seguru/a de que quier esborrar esti recursu ?";
  100. $ResourceInactivated = "Desactivóse'l recursu";
  101. $ResourceActivated = "Activóse'l recursu";
  102. $Resource = "Recursu";
  103. $OpenBooking = "Reserves habilitaes";
  104. $DeleteResource = "Esborrar recursu";
  105. $DeleteSelectedResources = "Esborrar los recursos escoyíos";
  106. $ResourceExist = "El recursu yá esiste";
  107. $AcceptUsers = "Aceptar usuarios";
  108. $UnacceptedUsers = "Denegar usuarios";
  109. $DeleteSubscriptions = "Esborrando soscripciones";
  110. $NoItems = "Entá nun hai items";
  111. $ItemNotDeleted = "Dellos items nun se puen esborrar porque entá esisten reserves";
  112. $ItemHasReservations = "L'item entá tien #NUM# reserves actives";
  113. $NoItemsReservation = "Nun hai nengún oxetu pa usté nesti recursu";
  114. $ReservationAccepted = "La reserva #ITEM# aceptóse";
  115. $ReservationDenied = "La so reserva #ITEM# denegóse";
  116. $ReservationForItemAccepted = "Estimáu/ada Señor/a,\n\nLa so reserva pa #ITEM# de #BEGIN hasta #END aceptóse";
  117. $ReservationForItemDenied = "Estimáu/ada Señor/a,\n\nLa so reserva pa #ITEM# de #BEGIN hasta #END denegóse";
  118. $ReservationCancelled = "Reserva cancelada #NAME# nun ta disponible pol momentu";
  119. $ReservationActive = "La posibilidá de reserva ta otra vez activa, #NAME# ta habilitada otra vez";
  120. $ReservationUnavailable = "Estimáu/ada Señor/a,\n\n#NAME# nun ta disponible pol momentu, polo que la so reserva de #BEGIN# hasta #END# quedó cancelada.\nVa recibir un corréu electrónicu si torna a tar disponible. Disculpe les molesties.";
  121. $ReservationAvailable = "Estimáu/ada Señor/a,\n\nQueremos informalu de que #NAME# ta otra vez disponible, polo que la so reserva de #BEGIN# hasta #END# ta otra vez activa.";
  122. $Resources = "Recursos";
  123. $EditBookingPeriod = "Editar períodu de reserva";
  124. $CreateResourceType = "Criar triba de recursu";
  125. $ModifyResourceType = "Camudar triba de recursu";
  126. $ViewResourceTypes = "Ver les tribes de recursos";
  127. $ViewResources = "Ver los recursos";
  128. $ViewBookingPeriods = "Ver los períodos de reserva";
  129. $AlwaysAvailable = "Siempre disponible";
  130. $SelectResourceTypeAndResource = "Seleiciona la triba de recursu";
  131. $Step1SelectResourceType = "Pasu 1: Seleiciona la triba de recursu";
  132. $Step2SelectResource = "Pasu 2: Seleiciona'l recursu";
  133. $Step3SelectBookingPeriod = "Pasu 3: Seleiciona'l períodu de reserva";
  134. $NoReservations = "Nun s'almiten reserves";
  135. ?>