bulgarian.txt 8.8 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115
  1. ограничения по брой и продължителност, които да се определи ще има
  2. Свърлик достигаща до села Дражевци, на десет версти зад Ниш.
  3. антибактериалното средство, които потискат чувствителните бактерии. Тя
  4. В запазения архив на П. Шафарик се откриват записани сведения отнасящи
  5. бактерии. Тяхното терапевтично повлияване често е невъзможно с
  6. посвещава параграф 12, също разглеждащ въпросът за географското му
  7. екосистемите с участието на патогенни и непатогенни бактерии, което
  8. 11. Условие за участие. Формулират се в зависимост от взетите
  9. или в града, от където са мнозинството участници. Избраната база се
  10. в Прага биват отпечатани първо и второ издание на "Славянски
  11. той не само усвоява до съвършенство сръбския език, събира и обработва
  12. "заразяват" чувствителните бактериални клетки и да ги превръщат в
  13. на което поп Рашко отговаря, че няма да се противопоставя на
  14. вместо език е употребил думата "реч", и то при всички славянски
  15. гентамицина са резистентни 30-35% от
  16. Физическия институт при БАН, където работи до пенсионирането
  17. чудак, такъв остава Рашко Зайков в спомените на близките си;
  18. главна, ако не единствена, причина за резистентността към модерните
  19. глас се оказва решаващ. Акад. Бонев казва: "На аерогарата в
  20. 563-602.
  21. където географските названия - едни турцизирани, други турски, трети
  22. протеини (ПСП).
  23. е хромозомна, а когато принадлежат на
  24. професор - едно закъсняло, но заслужено признание.
  25. на място се отчита възможността да се осигури подходяща база по вид,
  26. със
  27. 563-602.
  28. Анализът на механизмите на резистентност през последното десетилетие
  29. инфекциозни болести, което мотивира тяхното изключително широко
  30. подражават и импровизират или да се доверяват на недобросъвестни или
  31. 5. Цветообрание на старославянската книжнина в България. Събрано и на
  32. своят крупен научен труд "История на славянския език и литература по
  33. старославянската книжнина. На този въпрос той е посветил цял един
  34. на баща си и хуква към някаква пропаст. Едва успяват да го
  35. решения в т. 1., 3., 4., 5.
  36. увеличаване относителния дял на резистентните към него бактериални
  37. молекулите на аминогликозидите ги инактивират, и т.н. (2) Използване
  38. време на Освободителната война с руските войски. Като
  39. Бесарабия, 50,000 в Унгария по точно в Банат, така че около 3,500,000
  40. резервира предварително.
  41. език през 1849 г. тази забележителна студия бива преведена на
  42. В посочените граници на българската реч, П. Шафарик се е опитал да
  43. Генетични и биохимични механизми на резистентността. Инфекциозна
  44. 563-602.
  45. Следване и работа в Германия (1922-1928)
  46. съставна част на клетъчните им стени. Процесът са катализира от
  47. "признаци", а писмен език е означил като "наречи", в руския превод
  48. Разпространение на резистентните бактерии. Всяко антимикробно вещество
  49. антибактериалното средство. Така, при откриването на пеницина 8% от
  50. отделни страни, региони, болници и пр., което се обяснява преди всички
  51. на място се отчита възможността да се осигури подходяща база по вид,
  52. с различията в степента и начините на използване на антимикробните
  53. да ни чакат да умрем, та да могат да постъпят на местата
  54. във втория етап се поставят допълнителни изисквания (преработка на
  55. Разцвет
  56. се касае за ограничаване достъпа на антимикробното вещество до мястото
  57. Зайков, един много способен български физик, с който си
  58. Много важно е още в първия стадий на организирането на срещата да се
  59. Интересен и неизвестен факт от биографията на Рашко Зайков е
  60. неопитни фирми.
  61. привлечени дарители.
  62. като физик-теоретик за него не се намира, вероятно поради
  63. Западните Родопи, Доспат и Неврокопска, както и мохамеданите от
  64. Между чудачествата е и невероятната работоспособност. Можел
  65. една жива легенда.
  66. След напускането на гр. Иена, за кратко време Шаферик се отбива в
  67. 1843.
  68. руския превод "обем" (9, с.31). По отношение на езиковите
  69. култура. Българко историческо дружество. Секция "Етнография". С.,1978,
  70. спрат. "Попречихте ми да изчисля за колко секунди ще стигна
  71. със
  72. пептидогликана, полимер с жизнено важно значение за бактериите като
  73. на което поп Рашко отговаря, че няма да се противопоставя на
  74. главна, ако не единствена, причина за резистентността към модерните
  75. с когото съвместно обсъждат теоретични проблеми. Но работа
  76. финансови средства понякога се издават само кратки или
  77. (Павел Йозеф Шафарик, Р.С.), който доказа на света какъв е бил
  78. Пенка ЛАЗАРОВА
  79. своя син - единствен от класа. Но на свободолюбивия Рашко не
  80. страни, където контролирано се използват антимикробните лекарства,
  81. ни".
  82. съставна част на клетъчните им стени. Процесът са катализира от
  83. За научните приноси на проф. Рашко Зайков можете да
  84. славянски езици са естествена предпоставка още през 1826 г. да напише
  85. Павел Йозеф Шафарик, починал на 26 май 1861 г. в Прага. В некролога за
  86. Македония и България, П. Шафарик започнал да подготвя още в Нови Сад
  87. направи реалистична план-сметка като се преценява какви такси ще са
  88. дискусии, постъри, "кръгли маси", демонстрации и т.н.) и съответните
  89. механизмите на тяхната устойчивост. Автор е на много публикации по
  90. професор в сръбската православна гимназия от 1819 до 1833 г. Престоят