Juan Carlos Raña
|
a238b9d718
update lang
|
12 years ago |
Juan Carlos Raña
|
8c97f08199
update languages
|
13 years ago |
Yannick Warnier
|
bbf44310c7
Language update - added a few missing terms
|
13 years ago |
Yannick Warnier
|
852df43e96
Language update
|
13 years ago |
Yannick Warnier
|
3ffacb4a92
Backing out Cesar's mistaken push
|
13 years ago |
César Perales
|
4b5bfbe79d
minor fix, missing selected attribute for minutes, when editing agenda event #3692
|
13 years ago |
Juan Carlos Raña
|
721259d6ca
update lang
|
14 years ago |
Juan Carlos Raña
|
3b87eb8068
update translation
|
14 years ago |
Juan Carlos Raña
|
414e665a7b
update language files
|
14 years ago |
Juan Carlos Raña
|
63c52c2a2a
Merge
|
14 years ago |
rrodriguez
|
ebd158e580
merge
|
14 years ago |
Ivan Tcholakov
|
80028f7225
Task #1770 - Language files update. The English variable $State within the file exercice.inc.php has been changed from "Portal status" to "Status". Please, check the term for your language in http://translate.chamilo.org/ .
|
14 years ago |
Yannick Warnier
|
f2e5693787
Minor - added descriptions to tests classes
|
14 years ago |
Yannick Warnier
|
9c39208dee
reverted previous change
|
14 years ago |
Yannick Warnier
|
7c87592f6c
fixed little visual bug in courses list
|
14 years ago |
Ivan Tcholakov
|
42bf3f3f17
Language files update. Source: Chamilo Translation Application, http://translate.chamilo.org/
|
15 years ago |
Ivan Tcholakov
|
ff3ea4ee81
Tasks #620 and #627 - The third attempt to use exported Chamilo 1.8.x translations from CDA, http://translate.chamilo.org. I think, this is it - the translations are UTF-8 and they pass syntax check.
|
15 years ago |
Ivan Tcholakov
|
94091fd389
Tasks #620 and #627 - Fixing manually syntax errors. Still I have a problem (overescaping) with the exported data.
|
15 years ago |
Ivan Tcholakov
|
6a1ce56773
Tasks #620 and #627 - The second attempt to use exported Chamilo 1.8.x translations from CDA, http://translate.chamilo.org
|
15 years ago |
Ivan Tcholakov
|
bcdc47b4c0
Feature #272 - Updating the language files for testing pure UTF-8 files on the system. Still, these files are created with a special script, outside the CDA.
|
15 years ago |
Yannick Warnier
|
d46b0a8497
First attempt of language import from CDA (UTF-8)
|
15 years ago |
Ricardo Rodriguez
|
4479918021
Added new terms to translated CT#444
|
15 years ago |
Ricardo Rodriguez
|
c019dd1c22
Added new term translated
|
15 years ago |
Ricardo Rodriguez
|
37cac49fdd
Added new variable to translate CT#444
|
15 years ago |
Arthur Portugal
|
c7d7fdea77
Updated the folder language CT#444
|
15 years ago |
Juan Carlos Raña
|
99af6ddc98
update lang
|
15 years ago |
cvargas
|
e969a4161a
merge
|
15 years ago |
Carlos Vargas
|
e1eea04aa7
DLLT import
|
15 years ago |
Juan Carlos Raña
|
ac12b57b46
upda languages
|
15 years ago |
Yannick Warnier
|
47022680ce
Accept gzopen64() too as a test of the zlib extension load
|
15 years ago |